“我不知道。”泽莫道, “他们说不允许追查,但是我不能让威尔就这么无缘无故的死去。”

“我知道政.府的那一套,如果威尔是因为他们而死。他们一定是看见威尔没有亲人才如此肆无忌惮, 但是威尔不是没有亲人。他有我。”

“我知道, 赫尔米。”玛利亚安抚他, “我知道, 我知道我们都那么爱威尔。只是答应我——有些事,如果实在是不能触碰, 就别去了,好吗?”

“......”泽莫在电话的另一头沉默了很久,最后道:“好, 我会的。”

“我爱你, 赫尔米。”

“我也是。”泽莫道。

挂断电话后,泽莫走出了房间,他在房间外的椅子上坐下, 四周一个人都没有,风吹着树林发出令人感到心底冰凉的声音。他将放在衣服内兜里的那个小小的试管拿出来, 试管被封了口, 装了一半的液体。

在月光下, 试管中的液体闪闪发亮。

——

“最近那个人还在找你吗?”巴基问, “X教授。”

他们在加尔维亚境内的一家加油站内休息, 巴基和加西亚偷渡进了加尔维亚境内, 准备沿着公路一直骑行到索科维亚——对他们来说最安全的方式。加油站的工作人员正在给摩托车加油, 巴基拿着咖啡而加西亚拿着一杯热可可在一边等待着。

“最近没有了。”加西亚道, “也许是因为我的精神力增强了。”

“你的能力的确很强了,”巴基道,“黑寡妇——那个女人,她可是一个意志十分坚定的女人。”

“你怎么知道?”加西亚偏过头,好奇的问。

“她是个间谍,”巴基道,“著名的间谍,如果意志不坚定,她不会如此完美的完成那些任务。”

“原来如此。”加西亚道,“你好些了吗?昨天晚上......看起来比平时要更严重些。”

“没什么。”巴基道,“我的意思是,虽然想起自己是怎么掉下火车的不是件让人愉快的事——不过早晚会想起来的,而且我也习惯了噩梦了。”

“我一直以为你最先想起来的就会是那个片段。”加西亚道,“毕竟那是一切的起源。”

“并不是,我的记忆不总那么可靠。我看见了我的经历,但是我记不起来最关键的那一段。”巴基道,“直到黑寡妇掉下去。”

“所以......你想去见美国队长吗?”加西亚问,“这对你来说也许会有帮助。”

“我不知道。”巴基沉默了一会儿,“不是现在,我还不知道怎么面对他。”

加西亚没有接下话题,他喝了一口杯中的可可,“恶,这里的可可味道和水一样。”

“你太喜欢可可了。”巴基道,“让我想起每次去超市你都会给我买巧克力奶昔。”

“你不喜欢?”加西亚看向男人,巴基的脸上露出了笑容,“不,只是,你知道,无论什么食物,吃多了之后总是会感觉腻的。”

“你为什么笑?”加西亚问,“有什么好笑的吗?”

“不,只是你知道。”巴基道,“你有这么个爱好其实——挺可爱的。”